|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Man zeigt nacktem Finger auf angezogene Leute
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Man zeigt nacktem Finger auf angezogene Leute

Übersetzung 1 - 50 von 865  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.]Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.]
ling. VocVia. Come si dice ... in tedesco?Wie sagt man ... auf Deutsch?
ling. VocVia. Come si dice ... in inglese?Wie sagt man ... auf Englisch?
ling. VocVia. Come si dice ... in italiano?Wie sagt man ... auf Italienisch?
stat. La statistica mostra che ...Die Statistik zeigt, dass ...
gente {f}Leute {pl}
molti [molta gente]viele Leute
giovani {m.pl}junge Leute {pl}
poca gente {f}wenig Leute {pl}
La gente applaude.Die Leute applaudieren.
un flagello {m} di gente [coll.]ein Haufen {m} Leute [ugs.]
Sono persone perbene.Das sind anständige Leute.
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
diventare lo zimbello di tutti {verb}zum Spott (der Leute) werden
C'erano quattro gatti. [coll.]Es waren nur wenige Leute da.
confondersi tra la gente {verb}sichAkk. unter die Leute mischen
anat. digitale {adj}Finger-
anat. dito {m}Finger {m}
anat. dita {f.pl}Finger {pl}
anat. mignolo {m}kleiner Finger {m}
alzare un dito {verb}den Finger strecken
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [stehlen]
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] [Redewendung]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger krumm machen [ugs.] [Idiom]
loc. bruciarsi le ali {verb} [fig.]sichDat. die Finger verbrennen [fig.]
Il gallo gli beccò un dito.Der Hahn hackte ihn in den Finger.
tagliarsi un dito {verb}sich [Dat., auch Akk.] in den Finger schneiden
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
Si scrive ...Man schreibt ...
bisogna {verb} [+inf.]man muss [+Inf.]
loc. si mormora che ...man munkelt, dass ...
Non si vede niente.Man sieht nichts.
Unverified Ci becchiamo in giro!Man sieht sich!
Si parla italiano.Man spricht Italienisch.
si dice cosìso sagt man
Come si dice ... ?Wie sagt man ... ?
Come si scrive ... ?Wie schreibt man ... ?
non bisogna {verb} [+inf.]man darf nicht [+Inf.]
I nomi propri si scrivono con la maiuscola.Eigennamen schreibt man groß.
Qui dentro si gela.Hier drinnen friert man.
Non si sa mai.Man kann nie wissen.
Ci si capisce bene.Man versteht sich gut.
Che cosa ci vuole per ...?Was braucht man für ...?
Che dire? [coll.]Was soll man sagen?
loc. Si fa per dire.Wie man so sagt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Man+zeigt+nacktem+Finger+auf+angezogene+Leute
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten